Перевод "Black belt" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Black belt (блак бэлт) :
blˈak bˈɛlt

блак бэлт транскрипция – 30 результатов перевода

That stunt at the cafe?
It's like she's a black belt or somethin'.
Bonsoir.
Может, она какая-нибудь ведьма?
Ты не боишься, что она ведьма?
Добрый вечер!
Скопировать
You better tell him.
This man's got a black belt in some flung dung or one of them things.
Please.
Лучше расскажи.
У него черный пояс по какому-то там "флунг-фу".
Пожалуйста.
Скопировать
You better tell him.
This man's got a martial arts thing in black belt shmeer.
So if you think that some snot nose little fop like you is gonna stop me then pinch me, Walter.
Лучше расскажи.
Эта фигня по боевым искусствам у него в фигне с черным поясом.
И если ты думаешь, что выскочка и пижон вроде тебя меня остановит, тогда ущипни меня, Уолтер.
Скопировать
-About blocking the sex? -Yeah.
That stuff about me not being a black belt is not true.
Yeah. I can fix that.
Постановке сцен секса?
И то, что у меня нет чёрного пояса, это - неправда.
Я это исправлю.
Скопировать
Where did I get it?
An accountant with a black belt...
-...who began to panic.
Как это описать?
Подозреваемый с чёрным поясом...
- запаниковал.
Скопировать
Not like Simon then, eh?
He's a black belt.
Alan, we were just discussing the ERM. What's your view?
- Кто? Карен?
Это случается с женщинами зрелого возраста.
Послушай, она все неправильно поняла.
Скопировать
Maybe he's having trouble choosing. Do you think he went to Rachel's?
Isn't Simon a black belt? Get your car keys.
And so to recap. Be clear about your bottom line.
Портмерион всегда будет принадлежать мне и Рейчел.
Мы не были уверены, но нам нравилось так думать, потому что те выходные были лучшими
Здесь мы провели самые счастливые дни.
Скопировать
Come on.
Hey, I got a fucking black belt, pal. So you...
Shit!
Ладно тебе.
У меня черный пояс...
Чёрт!
Скопировать
- That's my Uncle David.
He's got a black belt.
We call him "Killer".
- Это дядя Дэвид.
У нeго чeрный пояc.
И кличкa "киллeр".
Скопировать
Knock 'em dead, boy.
Kid's going to be a black belt in no time.
Check out the saxophone.
Убей их, парень.
Мой парень скоро получит черный пояс.
- Смотри, какой саксофон.
Скопировать
- Watch it, Link.
I'm a black belt.
- OK.
- Смотри ее, Линк.
У меня черный пояс.
- Ладно.
Скопировать
- I ended up — - Thank you. my coat torn, my shirt covered with blood.
. - She's a black belt. - Black belt?
How did you get on?
Если тебе это нравиться, я познакомлю тебя с кузиной.
- У неё чёрный пояс.
- Ну, а тебя как успехи?
Скопировать
Don't make threats to me
I'm a third degree black belt in Karate.
I know a hundred different ways to bust you up in seconds.
Не надо мне угрожать
У меня черный пояс по карате
И я могу надрать тебе задницу за пару секунд
Скопировать
Yeah.
Boy black belt.
Okay.
Понятно.
Тогда черный пояс.
Хорошо.
Скопировать
- Yeah, there's a Mrs. Ocean.
Probably won't give you trouble, but could be a black belt.
She was occupied at the time.
- Да, миссис Оушен.
Возможно, негритянка, но неприятностей не доставит.
Она была занята.
Скопировать
Dogs would have done all the work.
Dogs and my black belt.
Back to the monitor, maggot!
Собаки сделали бы всю работу.
Собаки и мой черный пояс.
Вернись к мониторам, опарыш!
Скопировать
She's got endless money.
Luke, my mom has a tenth degree black belt in passive aggression.
There is no counter to this move, which means I am not going to counter.
У нее никогда не закончатся деньги.
Люк, у моей матери десятый разряд по черному поясу в пассивной агрессии.
Этому движению не существует встречного удара, что значит - я не буду противостоять.
Скопировать
And he can break a baseball bat with his foot.
So he must have a black belt.
It might be a bit too much for Kenichi-san the way he is now.
А еще... может ломать биты одним пинком.
уровень черного пояса.
В таком состоянии Кеньити ему не соперник.
Скопировать
No, it's a book actually.
I was really into that shit when I was like 13, 14, got my first degree black belt in Shotoka.
Lucky for me, huh?
Вообще-то, из книг.
Когда мне было 13-14 лет, я был по уши этим увлечен, получил черный пояс по сётокан каратэ.
К счастью для меня, да?
Скопировать
Permission granted.
"Black belt.
Honorable discharge."
Разрешение дано.
Чёрный пояс.
Должностные нарушения - отсутствуют.
Скопировать
You're pretty quick there, frogman.
I, myself, happen to be a black belt.
That's why they wanted me to coach the wrestling team.
А ты прыткий, лягушонок.
У меня чёрный пояс,..
...поэтому я тренер по реслингу...
Скопировать
You let me worry about that, all right, boys?
the Yank, he's too modest to tell you, but back in the States he's an internationally ranked double black
- Is he fuck!
Давай это будет моя проблема, хорошо?
И что касается нашего янки: он слишком скромный, чтобы это рассказывать, но в Штатах он даже получил двойной черный пояс по карате.
- Неужели?
Скопировать
The button on the door?
That black belt?
That bulge on it?
Эта кнопочка на двери?
Чёрный ремень?
Маленький чёрный толстячок.
Скопировать
No, Eddie is--
I mean, I think I mentioned that Eddie wasn't the only one with a black belt.
So you're all right?
Нет, Эдди--
Кажется, я упоминал, что черный пояс есть не только у Эдди.
Так ты в порядке?
Скопировать
is it true that he's the Swiss Judo champion?
Sure, he's got a black belt.
is he nice?
А ты уверен, что он знает дзюдо?
Конечно, у него черный пояс.
Он симпатичный?
Скопировать
I see.
I know it seems unbelievable but I have a black belt in karate.
So I was quite sure that I could deal with those men.
Понятно.
Дело в том, что у меня чёрный пояс по карате.
Поэтому я совершенно спокойно с ними справилась.
Скопировать
Jamie?
So, Dean, are you like a black belt or what?
Well, I guess they train you to fight at the academy or whatever.
Джейми?
Что, Дин, у тебя черный пояс или что?
Ну, полагаю, они учат тебя драться в академии или где-то там.
Скопировать
Five minutes, actually.
I'm a black belt in gift wrapping.
Yeah, no such thing.
Пять минут, вообще-то.
У меня черный пояс по заворачиванию подарков.
Не бывает таких поясов.
Скопировать
Morgan, as a matter of fact.
The man has a black belt in dumplings.
I trust any recommendation he gives me for food items less than $ 10.
От Моргана вообще-то.
У него черный пояс по пышкам.
Я доверяю его рекомендации по закускам дешевле десяти долларов.
Скопировать
Got obsessed with karate because my instructor's a hottie.
I'm a black belt now.
I clued in you didn't wanna talk about your dad in front of your BF.
Я занимаюсь каратэ, потому что мой инструктор такой секси.
У меня сейчас чёрный пояс.
Я поняла, что ты не хочешь говорить о ситуации с твоим отцом перед твоим парнем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Black belt (блак бэлт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Black belt для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак бэлт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение